内容提要
法律语言(LegaI Language或the Language of Law)属应用语言学(applied linguistice)范畴, 在我国被称为法律英语(Legal English或the English Language of Law)。近年来,随着世界政治、法律、经济、贸易、金融、文化等交流活动的日益发展,以及中国加入WTO,法律语言学作为一种应用性极强的交叉性学科(Interdisciplinary Subject),其重要性日渐为学术界所关注。有关法律英语的学习和翻译在我国也日益普及,相关教材不断问世,然而严格地讲,能够达到一定深度,即达到法律语言真正应用程度的教科书目前在国内却十分鲜见。基于此目的.我们编写了这本教程,旨在让读者认识"真正的"为"法律人" (Lawyer)所运用的法律语言,帮助读者提高法律英语水平,让他们最终能掌握和比较熟练地运用法律英语,开展相关工作和进行研究。
法律英语的涉及面极广,有关材料本身可大致分为两大类:即Black Letter Law(严谨的法律原则,包括法律、法规、条例、命令、合同等等)和Literature (法学著述)。本教程从此着手,所收材料的文体包括正式的法律条文、案例、合同、判决、书评、论文等各个方面,内容涉及法律语言学以及许多法律部门,多属于最新的知识领域范畴。
鉴于课文的语篇、语义及语用结构等均属中等以上难度,故编者对不少课文都作有比较详尽的注释。此外,每课课文之后还附有大量的涉及法律英语的词汇、语法、阅读理解等练习。更具特色的是每课练习均设有一定的法律英语翻译知识及技巧简介,并配有相关的翻译练习,以期帮助读者提高法律英语的翻译能力。
本书为"重庆市高等教育面向21世纪教学内容和课程体系改革计划"首批科研项目成果。